Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Robbie Williams: I love my life magyarul

Robbie Williams: I love my life magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Mit kívánhatna az ember a gyerekeinek?

Tether your soul to me
I will never let go completely
One day your hands will be
Strong enough to hold me
I might not be there
for all your battles
But you'll win them eventually
I'll pray that I'm giving you
all that matters
So one day you'll say to me
I love my life
I am powerful
I am beautiful
I am free
I love my life
I am wonderful
I am magical
I am me
I love my life
I am not my mistakes
And God knows I've made a few
I started to question the angels
And the answer they gave was you
I cannot promise there won't be
sadness
I wish I could take it from you
But you'll find the courage
to face the madness
And sing it because it's true
I love my life
I am powerful
I am beautiful
I am free
I love my life
I am wonderful
I am magical
I am me
I love my life
Find the others with hearts like yours
Run far, run free
I'm with you
I love my life
I am powerful
I am beautiful
I am free
I love my life
I am wonderful
I am magical
I am me
I love my life
I am powerful
I am beautiful
I am free
I love my life
I am wonderful
I am magical
I am me
I love my life
And finally
I'm where I wanna be
Kössétek a lelketeket hozzám
sosem fogom azt teljesen kioldani,
Egy nap a kezetek elég erős lesz ahhoz
hogy jól belém tudjatok kapaszkodni.
Lehet, hogy nem leszek ott
minden harcotoknál
de magatokban is győzni fogtok végül.
Imádkozom hogy mindent megadjak nektek
ami igazán fontos
hogy egy nap azt mondjátok nekem:
Szeretem az életem
erős vagyok,
gyönyörű vagyok,
szabad vagyok,
szeretem az életem,
csodás vagyok,
varázslatos vagyok,
önmagam vagyok,
szeretem az életem.
Nem a hibáim határoznak meg engem
és én bizisten jó néhányat elkövettem,
kezdtem megkérdőjelezni az angyalok létét
és a válasz, amit kaptam tőlük ti vagytok.
Nem ígérhetem, hogy nem lesz
szomorúság az életetekben
azt kívánom, bárcsak átvehetném azt tőletek.
De bennetek lesz elég bátorság
szembenézni ezzel az őrülettel
és énekelni ezt, mert igaz:
Szeretem az életem
erős vagyok,
gyönyörű vagyok,
szabad vagyok,
szeretem az életem,
csodás vagyok,
varázslatos vagyok,
önmagam vagyok,
szeretem az életem.
Találjátok meg a hozzátok hasonlóakat!
Fussatok messze, fussatok szabadon,
én veletek vagyok.
Szeretem az életem,
erős vagyok,
gyönyörű vagyok,
szabad vagyok,
szeretem az életem,
csodás vagyok,
varázslatos vagyok,
önmagam vagyok,
szeretem az életem.
Erős vagyok,
gyönyörű vagyok,
szabad vagyok,
szeretem az életem,
csodás vagyok,
varázslatos vagyok,
önmagam vagyok,
szeretem az életem.
És végül is
ott vagyok, ahol lenni akarok.
Songwriter(s) Robert Williams Gary Go Johnny McDaid Fordította: Kekecblogger

 

komment dalfordítás Robbie Williams Tovább
Robbie Williams: I love my life magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul
  • Calum Scott - You Are The Reason magyarul Calum Scott - You Are The Reason magyarul
  • The Real Group - Nature Boy magyarul The Real Group - Nature Boy magyarul
  • Ryan O'Shaughnessy - Together magyarul Ryan O'Shaughnessy - Together magyarul
  • SuRie - Storm magyarul SuRie - Storm magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard