Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

AlunaGeorge - Not Above Love magyarul

AlunaGeorge - Not Above Love magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Azt hiszem az eddig fordított dalok közül ezt a számot írták a legtöbben. Ilyenkor mindig felmerül bennem, hogy vajon hogy zajlott a dalírás. Nem találtak jó rímet az egyik szóra és aki mondott egyet, őt felvették a dal írói közé? Vagy a dallam állt össze nehezen?

Mindegy, szerintem egy elég jól hallgatható, jó kis tánczene állt össze ebből az alapvetően szakítós dalból. 

I don't usually
go all in, babe
But you're a hand
that I had to play
And you took me
all the way
Make me lose
more than I could
win, babe
And I really need
to let you know
I'm not above
love,
I just ran out of air
I'm not above
love,
so it's not like
I don't care
And I know
you're thinking
the worst of me
But I hope one day
you'll see
I'm not above
love,
I just ran out of air
You keep robbing
my heart like a bank
And I only got
myself to thank
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you,
no thank you
I'm not gonna
call you in
Cause you're
taking everything
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you,
no thank you
I don't usually
overdose
But you're a trip
that I had to take
Another fix,
I couldn't wait
Now the edge
is far too close
So I really need
to let you know
You keep robbing
my heart like a bank
And I only got
myself to thank
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you,
no thank you
I'm not gonna
call you in
Cause you're
taking everything
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you
You took me to a place
so far from here
You took me to
another atmosphere
But I got so high,
I couldn't
breathe
And I've been holding,
holding, holding, holding,
holding, holding...
I'm not above
love,
I just ran out of air
I'm not above
love,
so it's not like
I don't care
And I know
you're thinking
the worst of me
But I hope one day
you'll see
I'm not above
love,
I just ran out of air.
You keep robbing
my heart like a bank
And I only got
myself to thank
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you,
no thank you
I'm not gonna
call you in
Cause you're
taking everything
You keep robbing
my heart like a bank
No thank you,
no thank you
Általában nem teszek
fel mindent egyszerre,
de te olyan leosztás voltál
amit ki kellett játszanom.
És te elragadtál
teljesen,
veled többet vesztettem,
mint amennyit
nyerhettem volna
és most már tényleg
el kell mondjam neked:
nem hiszem, hogy túl jó
vagyok neked,
csak elfogyott a levegőm.
Nem vagyok túl büszke
a szerelemhez
szóval nem arról van szó
hogy nem érdekel.
Tudom,
hogy a legrosszabbakat
gondolod rólam,
de remélem egy nap
belátod,
nem hiszem, hogy túl jó
vagyok neked,
csak elfogyott a levegőm.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg
és ezt csak
magamnak köszönhetem.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
hát kösz, de nem.
Nem foglak
behívni
mert
mindent viszel magaddal.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
hát kösz, de nem.
Általában nem szoktam
túladagolni magam
de te olyan utazás voltál
aminek nem tudtam ellenállni
egy másféle drog
amit alig vártam.
De most a szakadék széle
túlontúl közel van
így már tényleg
el kell mondjam neked:
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg
és ezt csak
magamnak köszönhetem.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
hát kösz, de nem.
Nem foglak
behívni
mert
mindent viszel magaddal.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
Elvittél egy helyre
ami oly messze van innen.
Elvittél engem
egy másik atmoszférába,
de olyan magasra szálltam
hogy már nem tudtam
lélegezni
és visszafojtottam a
lélegzetem, amíg csak
tudtam.
Nem hiszem, hogy túl jó
vagyok neked,
csak elfogyott a levegőm.
Nem vagyok túl büszke
a szerelemhez
szóval nem arról van szó
hogy nem érdekel.
Tudom,
hogy a legrosszabbakat
gondolod rólam,
de remélem egy nap
belátod,
nem hiszem, hogy túl jó
vagyok neked,
csak elfogyott a levegőm.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg
és ezt csak
magamnak köszönhetem.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
hát kösz, de nem.
Nem foglak
behívni
mert
mindent viszel magaddal.
Állandóan kifacsarsz
érzelmileg.
Hát kösz, de nem
hát kösz, de nem.
Writers: Yogesh Tulsiani, Timothy James Price, Benjamin James Francis Harrison, James Hall, Christopher Smith, Ibrahim M. Asmar, Aluna Francis, Alexander Jeffrey Hall, Antonina Armato, Geoffrey Earley, George Reid, Fordította: Kekecblogger

Nekem a videó nem tetszett, inkább az audiót javaslom meghallgatni:

 

komment dalfordítás Tánc Szakítás AlunaGeorge Tovább
AlunaGeorge - Not Above Love magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Lukas Graham - Love Someone magyarul Lukas Graham - Love Someone magyarul
  • Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul
  • The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul
  • Calum Scott - You Are The Reason magyarul Calum Scott - You Are The Reason magyarul
  • Sennek - A Matter Of Time magyarul Sennek - A Matter Of Time magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard