Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Simon Webbe - Nothing Without You magyarul

Simon Webbe - Nothing Without You magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Ha esetleg valaki unná már a magas hangú énekeseket, igazán jó kis csemege a fülnek Simon Webbe énekhangja. Ő egyébként nem új a popszakmában (érdemes rákeresni a Blue nevű fiúbandára) és több mint 10 évvel az utolsó szólóalbuma után most október 13-án jelent meg az albuma Smile címmel. Erről az első szám a Nothing without you, amiről mondhatjuk, hogy igazán jó hallgatni (az albumon csupa szerelmes szám hallható, a dal arra tökéletes, hogy az album címét (egy mosolyt) elérjen nálunk...)

A szövege igazán romantikus, állítólag a dal is része volt annak a lánykérésnek, aminek során Simon idén Valentin napon megkérte a barátnője Ayshen Kemal kezét:

How long we know
one another?
First friends
now lovers
Can you believe
it took so long,
so long?
We kept the truth
under cover
That we were perfect
for each other
Can you believe
it took so long,
so long?
Look life is
full of light and shade
Sometimes
it will get dark
But that's the test
to see how strong
we are
And we could walk away
I'm not giving up on us
No, not today, baby
You know I'm nothing
without you
with me
So I can't miss,
can't miss
Get late so easily, baby
But I'm nothing
without you
You
You
You
But I'm nothing
without you
The first time
that I saw ya
Your friend said
don't bother
She thought that
I would do you wrong,
but no, no.
In a short time
together
It couldn't get
any better
I know I'll never
do you wrong, no, no
Look life is
full of light and shade
Sometimes
it will get dark
But that's the test
to see how strong
we are
And we could walk away
I'm not giving up on us
No, not today, baby
You know I'm nothing
without you
with me
So I can't miss,
can't miss
Get late
so easily, baby
But I'm nothing
without you
You
You
You
But I'm nothing
without you
Girl, you're
everything I need
You're the place
that all roads lead
You're the sweetest
melody
That just
plays over like
You
You
You
I won't walk away
I'm not giving up on us
No, not today, baby
You know I'm nothing
without you
with me
So I can't miss,
can't miss
Get late so
easily, baby
But I'm nothing
without you
You
You
You
But I'm nothing
without you
You
You
You
But I'm nothing without you
Mióta ismerjük
egymást?
Először barátok voltunk,
most pedig szerelmesek…
Elhiszed, hogy
ilyen soká tartott,
ilyen soká?
Titkoltuk az
igazságot
hogy mi tökéletesek vagyunk
egymás számára.
Elhiszed, hogy
ilyen soká tartott,
ilyen soká?
Nézd, az élet
tele van fénnyel és árnyékkal.
Időnként
beborul,
de ez csak a teszt,
hogy meglássuk milyen erősek
vagyunk.
És ki is szállhatunk belőle…
de én tudom, hogy mi nem bukunk el,
nem, ma nem, bébi.
Tudod semmi vagyok
nélküled
ha nem vagy velem
így hát nem szalaszthatlak el,
nem hibázhatok.
Olyan könnyen kifutunk az időből, bébi,
és én semmi vagyok
nélküled,
nélküled,
nélküled,
nélküled,
és én semmi vagyok
nélküled.
Amikor először
láttalak,
a barátod azt mondta:
ne okozz bajt!
Azt gondolta, hogy
nem bánok majd jól veled,
de ez nem így van.
Az alatt a rövid idő alatt
mióta együtt vagyunk
nem is alakulhattak volna
jobban a dolgok,
tudom, hogy sosem
bánnék rosszul veled, nem, nem.
Nézd az élet
tele van fénnyel és árnyékkal.
Időnként
beborul,
de ez csak a teszt,
hogy meglássuk milyen erősek
vagyunk.
És ki is szállhatunk belőle…
de én tudom, hogy mi nem bukunk el,
nem, ma nem, bébi.
Tudod semmi vagyok
nélküled
ha nem vagy velem
így hát nem szalaszthatlak el,
nem hibázhatok.
Olyan könnyen kifutunk
az időből, bébi
és én semmi vagyok
nélküled,
nélküled,
nélküled,
nélküled,
és én semmi vagyok
nélküled.
Te vagy minden,
amire szükségem van,
te vagy az a hely,
ahová minden út vezet.
Te vagy a legédesebb
dallam,
ami mindig
a fejemben jár, mint
te
te
te.
Én nem hagylak el,
tudom, hogy nem bukunk el,
nem, ma nem, bébi.
Tudod semmi vagyok
nélküled
ha nem vagy velem
így hát nem szalaszthatlak el,
nem hibázhatok.
Olyan gyorsan kifutunk
az időből, bébi
és én semmi vagyok
nélküled,
nélküled,
nélküled,
nélküled,
és én semmi vagyok
nélküled,
nélküled,
nélküled,
nélküled,
és én semmi vagyok nélküled.
A dal íróját nem találtam meg, valószínűleg Simon  Solomon Webbe. Fordította: Kekecblogger.

A videó itt elérhető: 

komment dalfordítás Simon Webbe Tovább
Simon Webbe - Nothing Without You magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Jamie Winchester - Damned magyarul Jamie Winchester - Damned magyarul
  • Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul
  • Ronan Keating - As Long As We're In Love magyarul Ronan Keating - As Long As We're In Love magyarul
  • Eleni Foureira - Fuego magyarul Eleni Foureira - Fuego magyarul
  • ALEKSEEV - FOREVER magyarul ALEKSEEV - FOREVER magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard