Ha esetleg valaki unná már a magas hangú énekeseket, igazán jó kis csemege a fülnek Simon Webbe énekhangja. Ő egyébként nem új a popszakmában (érdemes rákeresni a Blue nevű fiúbandára) és több mint 10 évvel az utolsó szólóalbuma után most október 13-án jelent meg az albuma Smile címmel. Erről az első szám a Nothing without you, amiről mondhatjuk, hogy igazán jó hallgatni (az albumon csupa szerelmes szám hallható, a dal arra tökéletes, hogy az album címét (egy mosolyt) elérjen nálunk...)
A szövege igazán romantikus, állítólag a dal is része volt annak a lánykérésnek, aminek során Simon idén Valentin napon megkérte a barátnője Ayshen Kemal kezét:
How long we know one another? First friends now lovers Can you believe it took so long, so long? We kept the truth under cover That we were perfect for each other Can you believe it took so long, so long? Look life is full of light and shade Sometimes it will get dark But that's the test to see how strong we are And we could walk away I'm not giving up on us No, not today, baby You know I'm nothing without you with me So I can't miss, can't miss Get late so easily, baby But I'm nothing without you You You You But I'm nothing without you The first time that I saw ya Your friend said don't bother She thought that I would do you wrong, but no, no. In a short time together It couldn't get any better I know I'll never do you wrong, no, no Look life is full of light and shade Sometimes it will get dark But that's the test to see how strong we are And we could walk away I'm not giving up on us No, not today, baby You know I'm nothing without you with me So I can't miss, can't miss Get late so easily, baby But I'm nothing without you You You You But I'm nothing without you Girl, you're everything I need You're the place that all roads lead You're the sweetest melody That just plays over like You You You I won't walk away I'm not giving up on us No, not today, baby You know I'm nothing without you with me So I can't miss, can't miss Get late so easily, baby But I'm nothing without you You You You But I'm nothing without you You You You But I'm nothing without you |
Mióta ismerjük egymást? Először barátok voltunk, most pedig szerelmesek… Elhiszed, hogy ilyen soká tartott, ilyen soká? Titkoltuk az igazságot hogy mi tökéletesek vagyunk egymás számára. Elhiszed, hogy ilyen soká tartott, ilyen soká? Nézd, az élet tele van fénnyel és árnyékkal. Időnként beborul, de ez csak a teszt, hogy meglássuk milyen erősek vagyunk. És ki is szállhatunk belőle… de én tudom, hogy mi nem bukunk el, nem, ma nem, bébi. Tudod semmi vagyok nélküled ha nem vagy velem így hát nem szalaszthatlak el, nem hibázhatok. Olyan könnyen kifutunk az időből, bébi, és én semmi vagyok nélküled, nélküled, nélküled, nélküled, és én semmi vagyok nélküled. Amikor először láttalak, a barátod azt mondta: ne okozz bajt! Azt gondolta, hogy nem bánok majd jól veled, de ez nem így van. Az alatt a rövid idő alatt mióta együtt vagyunk nem is alakulhattak volna jobban a dolgok, tudom, hogy sosem bánnék rosszul veled, nem, nem. Nézd az élet tele van fénnyel és árnyékkal. Időnként beborul, de ez csak a teszt, hogy meglássuk milyen erősek vagyunk. És ki is szállhatunk belőle… de én tudom, hogy mi nem bukunk el, nem, ma nem, bébi. Tudod semmi vagyok nélküled ha nem vagy velem így hát nem szalaszthatlak el, nem hibázhatok. Olyan könnyen kifutunk az időből, bébi és én semmi vagyok nélküled, nélküled, nélküled, nélküled, és én semmi vagyok nélküled. Te vagy minden, amire szükségem van, te vagy az a hely, ahová minden út vezet. Te vagy a legédesebb dallam, ami mindig a fejemben jár, mint te te te. Én nem hagylak el, tudom, hogy nem bukunk el, nem, ma nem, bébi. Tudod semmi vagyok nélküled ha nem vagy velem így hát nem szalaszthatlak el, nem hibázhatok. Olyan gyorsan kifutunk az időből, bébi és én semmi vagyok nélküled, nélküled, nélküled, nélküled, és én semmi vagyok nélküled, nélküled, nélküled, nélküled, és én semmi vagyok nélküled. |
A dal íróját nem találtam meg, valószínűleg Simon Solomon Webbe. Fordította: Kekecblogger.
A videó itt elérhető: