Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

ALEKSEEV - FOREVER magyarul

ALEKSEEV - FOREVER magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Egy kicsit beteg videó, némi máshonnan ismerős dallam kiegészítve egy helyes, érdekes hangú sráccal - ez elég volt ahhoz, hogy a fehérorosz válogatón mind a zsűrit mind a közönséget megnyerje Alekseev Forever című dalával.

Na jó, azért még lehettek más összetevői is a sikernek. (És igen, még nem unjuk, folytatódik a 2018-as Eurovíziós dalverseny dalainak közlése...)

Én sem állítom, hogy ez a dal nem jó... de a refrén már első hallásra ismerős volt és most - kivételesen - eszembe is jutott, hogy honnan ismerem. Szerintem eléggé hasonlít az ABBA Money, money, money című számának "In my dreams I have a plan" sorára, csak itt több szótag jutott egy-egy hangra. Innentől kezdve a két kotta nem egyezik meg, szóval miről beszélünk?

A szövegnél nem nagyon tudom eldönteni, hogy madarak (vagy más beszélő, éneklő és repülő lények)-e a szereplők, valahogy nem áll össze a sztori. Mindenesetre Alekseev elmondta egy interjúban, hogy a dal a szerelemről szól. Ezzel igazán ki vagyunk segítve.

Hát akkor nézzük:

It must be
something
that we call
love
Wherever I go
I'm coming back
And time cannot
knock me off
my track
This resolution
is final
It must be
something
that we call
love
It's when you're
craving
to say her name
And my
reality
seems to
break apart
With her arrival
No need to worry,
rain falling down
It's our happiest
story
And there's
no one around
We will go
for it
and I know
You'll be mine
forever
Windows wide open,
flying so high
Both of us
roaming
Through magnificent sky
Rain keeps on falling
and I know
You'll be mine
forever
It must be
something
that we call
dream
When all
you told me
I know by heart
The type of beauty
I call supreme
And how it's
driving me crazy
No need to worry,
rain falling down
It's our happiest
story and
And there's
no one around
We will go
for it
and I know
You'll be mine
forever
Windows wide open,
flying so high
Both of us
roaming
Through magnificent sky
Rain keeps on falling
and I know
You'll be mine
forever
You'll always sing me
something new
I will always
follow
When I first
saw you here
I knew
That I was blind
before you
No need to worry,
rain falling down
It's our happiest
story
And there's
no one around
We will go
for it
and I know
You'll be mine
forever
Windows wide open,
flying so high
Both of us
roaming
Through magnificent sky
Rain keeps on falling
and I know
You'll be mine
forever
Ez már
valószínűleg az,
amit általában
szerelemnek hívunk.
Bárhová megyek
visszatérek
és az idő múlása sem
téríthet le
a pályámról.
Ez a döntés
végleges.
Ez már
valószínűleg az,
amit általában
szerelemnek hívunk.
Amikor
arra vágysz
hogy kimondd a nevét
és minden amit
igaznak gondolok
széttörni
látszik
az ő érkezésével.
Nincs miért aggódni,
az eső hullik
ez a mi legboldogabb
történetünk
és nincs
senki a közelben.
Mindent megteszünk
hogy elérjük
és tudom
az enyém leszel
örökre.
Az ablakok kitárva
olyan magasra szállunk,
mindketten
kalandozunk
a pompás égen.
Az eső nem áll el
és én tudom
az enyém leszel
örökre.
Ez már
valószínűleg az,
amit általában
álomnak hívunk.
Amikor mindazt
amit valaha mondtál nekem
kívülről tudom,
az a fajta szépség
amit páratlannak hívok
és ez mennyire
megőrjít engem.
Nincs miért aggódni,
az eső hullik
ez a mi legboldogabb
történetünk
és nincs
senki a közelben.
Mindent megteszünk
hogy elérjük
és tudom
az enyém leszel
örökre.
Az ablakok kitárva
olyan magasra szállunk
mindketten
kalandozunk
a pompás égen.
Az eső nem áll el
és én tudom
az enyém leszel
örökre.
Mindig valami újat
fogsz nekem énekelni,
és én mindig
kíváncsi leszek rá.
Amikor
először láttalak itt,
tudtam,
hogy világtalan voltam
azelőtt.
Nincs miért aggódni,
az eső hullik
ez a mi legboldogabb
történetünk
és nincs
senki a közelben.
Mindent megteszünk
hogy elérjük
és tudom
az enyém leszel
örökre.
Az ablakok kitárva
olyan magasra szállunk
mindketten
kalandozunk
a pompás égen.
Az eső nem áll el
és én tudom
az enyém leszel
örökre.
 Written by Evhen Matyushenko & Kyrylo Pavlov, Fordította Kekecblogger

Most nem beszélve a többi részről, tényleg a srác fenekével kezdődik a hivatalos Eurovíziós dalfesztivál videó?

Még 14 nap a döntőig... egyelőre Belorusszia a dalok első felében helyezkedik el ezzel a dallal a fogadási táblázatokban. Meglátjuk.

 

 

 

komment dalfordítás Alekseev Eurovízió 2018 Tovább
ALEKSEEV - FOREVER magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Lukas Graham - Love Someone magyarul Lukas Graham - Love Someone magyarul
  • Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul
  • Calum Scott - Dancing On My Own magyarul Calum Scott - Dancing On My Own magyarul
  • Eleni Foureira - Fuego magyarul Eleni Foureira - Fuego magyarul
  • Ari Ólafsson - Our Choice magyarul Ari Ólafsson - Our Choice magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard