A 2014-es eurovíziós nyertes dal (Rise like a Phoenix) svéd zeneszerzője úgy tűnik nem tudott elszakadni a levegőbe emelkedéstől… egy jó kis táncolós dalt írt Donny Montell litván énekes-dalszerző számára - eredeti nevén Donatas Montvydas - aki onnan lehet esetleg ismerős, hogy kétszer is képviselte Litvániát az Eurovíziós Dalfesztiválon.
Múlt éjjel beugrott, hogy bohó ifjú koromban lefordítottam ezt a dalt. Emlékszem akkoriban hányszor jutott eszembe a dal első sora… hogy azt mégis hogy a pikulába fordíthatták úgy, hogy „Van egy trükk a zsebemben”…Így hát most előhúzom az én fordításomat a tarsolyomból:
Got a trick Up my sleeve I've learned to play when I have had enough. Gotta see It to believe The view beneath ya when ya rise above. I close my eyes, Open my mind, And in a breath I start to levitate. All of my cares Trailin' behind, I'm movin' faster than the hand of fate. Use the wings you never knew you had Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly You gotta fly! Long ago Realized A lotta people live for bein' cruel. Wearin' smiles Like a disguise, They swear they keep it real, they keep it cool. Oh, but they don't, Not in the least, And that's the reason that ya need a plan. When they begin Speakin' their piece, Ya get to vanish from the place ya stand. Use the wings you never knew you had Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly You gotta fly! Higher, higher than the reach of words! Higher, higher even than the birds! Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly Anyone tries to bring you down, You gotta fly Leave 'em the way I do the ground! You gotta fly You gotta fly! |
Van egy trükköm szükség esetére amit akkor veszek elő, amikor elegem van. Látnod kell, hogy elhidd a látványt alattad amikor felemelkedsz. Becsukom a szemem. Kinyitom az elmém és egy levegővétellel elkezdek lebegni. Minden gondom hátra hagyom. Gyorsabban mozgok mint a sors keze. Használd a szárnyaid, amikről nem is tudtad, hogy vannak neked. Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Szállj fel! Régen észrevettem sok ember a kegyetlenkedésért él ezt mosollyal álcázva. Esküsznek, hogy hűek maradnak önmagukhoz, megőrzik a nyugalmukat, de nem, a legkevésbé sem. És ez az oka, hogy neked szükséged van egy tervre, amikor elkezdik mondani a véleményüket: el kell tűnnöd arról a helyről ahol állsz. Használd a szárnyaid, amikről nem is tudtad, hogy vannak neked. Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Szállj fel! Magasabbra, magasabbra, hogy a szavak ne érjenek el. Magasabbra, még a madaraknál is magasabbra. Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Bárki megpróbál lehúzni téged szállj tovább hagyd meg nekik a talajt, ahogy én teszem. Szállj fel! Szállj fel! |
Written by Charlie Mason, Jonas Thander, Fordította: Kekecblogger
A vidám táncos videót ha minden igaz Stockholmban vették fel: