Eléggé biztos vagyok benne, hogy nem ismeritek ezt az együttest. Ha mégis, akkor is csak a Love is all around me c. számukat (de az is lehet, hogy annak is csak a Christmas is all around me féle változatát). Talán érdemes még egy kicsit kutakodni a banda dalai közt, itt is van egy például.
And here I go again, through the back streets of my mind, It seems my life was standing still, Who's sorry now (sorry now) It's funny how I didn't notice Here we go again, fighting things we never win, It seems our love was standing still Oh I'm sorry now (sorry now) It's funny how (funny how) I don't feel the love, I just hear the words, Julia says She doesn't know what it's all about She doesn't seem to care at all, Open your eyes and see Love hurts I won't be fooled again, Looking for the dream I couldn't find The dream for me was left behind Woh I'm sorry now (sorry now) It's funny how (funny how) I don't feel the love I just hear the words Julia says She doesn't know what it's all about, She doesn't seem to care at all, Open your eyes and see, love hurts, Julia please, open your eyes and see Julia wants to be on her own, Sharing her thoughts, she is all alone, Dreaming of the things she wants to be, Where Julia don't belong Julia says She doesn't know, what it's all about She doesn't know, Julia please open your eyes and see C'mon Julie open your eyes and see She don't know what it's all about Julia please, Julia please Julia, you don't care at all Cause I want you C'mon, c'mon, c'mon, c'mon Julie, Julie, Julie |
És újra itt tartok, elemezgetve a hátsó gondolataimat. Úgy tűnik az életemben semmi nem változott. Ki bánja? (bánja) Furcsa, hogy hogy nem vettem észre… Újra itt tartunk. Harcolunk de sosem győzünk. Úgy tűnik a szerelmünkben semmi nem változik. Ó, szomorú vagyok most (sajnálom) különös, hogy (különös, hogy) nem érzek szerelmet csak hallom a szavakat amiket Julia mond. Ő nem tudja hogy miről is van szó de úgy tűnik nem is érdekli. Vedd már észre: a szerelem fáj én nem hagyom hogy újra becsapjanak olyan álmokat kergetve amik elérhetetlenek. Az álmot elengedtem. Ó, szomorú vagyok most (sajnálom) különös, hogy (különös, hogy) nem érzek szerelmet csak hallom a szavakat amiket Julia mond. Ő nem tudja hogy miről is van szó de úgy tűnik nem is érdekli. Vedd már észre: a szerelem fáj Julia kérlek nyisd ki a szemed és lásd! Julia önálló akar lenni gondolatait megosztva teljesen egyedül van álmodozva olyasmikről ahová tartozni szeretne, de ahová Julia nem illik be. Julia hisz benne. Ő nem tudja hogy miről is van szó, tényleg nem tudja. Julia kérlek, nyisd ki a szemed és lásd gyerünk Julie nyisd ki a szemed és vedd észre! Ő nem tudja hogy miről is van szó. Julia kérlek, Julia kérlek, Julia, ne törődj semmivel nekem kellesz gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk Julie, Julie, Julie! |
Writers: Graeme Clark, Graeme Ian Duffin, Marti Pellow, Tommy Cunningham, Neil Mitchell, Fordította: Kekecblogger
(Szerintem) csapnivaló a klip a dalhoz, mindenesetre meghallgatni itt lehet:
A Wet Wet Wet korábbi énekese Marti Pellow idén május-júniusban szóló koncerteket ad szerte Angliában, amiken összefoglalja az elmúlt 30 év legnagyobb sikereit. A jegyek már kaphatók.