Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Tom Odell: Another Love magyarul

Tom Odell: Another Love magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

A Sziget 2017 második napjának fellépői közül Tom Odellt választottam, tőle is a legismertebb számát (nem kell meglepődni, ha ismerős a dallam, pedig nem vagy tini lány - a Zaporozsec együttes feldolgozta "Azon az éjszakán" címmel).

I wanna take you somewhere
so you know I care
But it's so cold
and I don't know where
I brought you daffodils
in a pretty string
But they won't flower
like they did last spring
And I wanna kiss you,
make you feel alright
I'm just so tired
to share
my nights
I wanna cry
and I wanna love
But all my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
And if somebody hurts you,
I wanna fight
But my hands been broken,
one too many times
So I'll use my voice,
I'll be so fucking rude
Words they always win,
but I know I'll lose
And I'd sing a song,
that'd be just ours
But I sang 'em all
to another heart
And I wanna cry
I wanna learn
to love
But all my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
I wanna sing a song,
that'd be just ours
But I sang 'em all
to another heart
And I wanna cry,
I wanna
fall in love
But all my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
On another love,
another love
All my tears
have been used up
Szeretnélek elvinni valahova
hogy tudd, törődöm veled
de annyira hideg van
és nem tudom, hova.
Hoztam neked nárciszokat
egy csinos csokorban
de nem fognak virágozni
mint tavaly tavasszal.
Szeretnélek megcsókolni
hogy jól érezd magad
de annyira fáradt vagyok
ahhoz, hogy együtt töltsük
az éjszakákat.
Szeretnék sírni
szeretnék szeretni
de minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam.
Ha valaki bánt téged
harcolni szeretnék
de a kezeim eltörtek
többször mint kellene.
Így a hangomat használnám
kegyetlenül durva lennék
a szavak mindig nyerők
de tudom, hogy én vesztenék.
Énekelnék egy dalt
ami csak a mienk lenne
de már mindet elénekeltem
valaki másnak.
Szeretnék sírni
szeretném megtanulni
hogy hogy szeressek
de minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam.
Énekelnék egy dalt
ami csak a mienk lenne
de már mindet elénekeltem
valaki másnak.
Szeretnék sírni
szeretnék
szerelembe esni
de minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam
egy másik szerelemért
egy másik szerelemért.
Minden könnyemet
elsírtam.
 Writer: Tom Peter Odell, Fordította: Kekecblogger

És akkor nézzük a videót:

komment dalfordítás Tom Odell Sziget 2017 Tovább
Tom Odell: Another Love magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul
  • The Real Group - Water magyarul The Real Group - Water magyarul
  • Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non Mi Avete Fatto Niente magyarul Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non Mi Avete Fatto Niente magyarul
  • Netta - TOY magyarul Netta - TOY magyarul
  • Ari Ólafsson - Our Choice magyarul Ari Ólafsson - Our Choice magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard