Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Klara & The Pop - Forever magyarul

Klara & The Pop - Forever magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

A mai kiválasztott Sziget 2017 fellépő Klara & The Pop (Klára Vytisková) az Európa színpadról. Bár a lehetőségeim kissé korlátozottabbak voltak mint általában, azt hiszem nem tévedek (a videó feliratából kiindulva), ha azt mondom, hogy a dalt Klara a kislányához írta.

A dal azt az egyetemes érzést fogalmazza meg, amit minden felelősségteljes szülő átérez.

I will love you
till I die
And this love is
forever
I will love you
cause I know
There is no
any better
And i am glad
that you´ve taken me
Into many
different places
In my head
you have opened
Really beautiful
spaces, spaces
How vulnerable
when I love you
How responsible
when I hold you
How vulnerable
when I love you
So responsible
loving mother
Forever
mother
I will hold you
anywhere
Anytime
you are in need
My love is
unconditional
And my heart´s
always open
We´re everywhere
loving our kids
In so many
different places
Around the world
with different races
Bodies and faces
How vulnerable
when I love you
How responsible
when I hold you
How vulnerable
when I love you
So responsible
loving mother
Forever
mother
Forever I will love you
Forever I will hold you
Forever I will love you
Forever I will hold you
I´ve learned to be
more happy
Szeretni foglak
életem végéig
és ez a szeretet
nem múlik el soha.
Szeretni foglak
mert tudom
nincs ennél
semmi jobb.
És boldog vagyok
mert elvittél
sok-sok
különböző helyre.
Bennem
te nyitottál meg
valóban szép
tereket (új távlatokat).
Annyira sebezhető vagyok
mert szeretlek téged.
Nagy felelősség
a karomban tartani téged.
Annyira sebezhető vagyok
mert szeretlek téged.
Így a felelősségteljes
szerető anya
örökké
anya.
A karomban tartalak
bárhol
bármikor
amikor szükséged van rá.
A szeretetem
feltétel nélküli
és a szívem
kitártam feléd.
Mindenhol
szeretjük a gyerekeinket
oly sok
különböző helyen
szerte a világon
bár különböző a fajtánk,
testünk és arcunk.
Annyira sebezhető vagyok
mert szeretlek téged.
Nagy felelősség
a karomban tartani téged.
Annyira sebezhető vagyok
mert szeretlek téged.
Így a felelősségteljes
szerető anya
örökké
anya.
Örökké szeretni foglak.
Örökké ölelni foglak.
Örökké szeretni foglak.
Örökké ölelni foglak.
Amit megtanultam (tőled),
hogy legyek boldogabb.
By Klara Fordította: Kekecblogger

Itt lehet meghallgatni (és persze ma a Szigeten):

 

komment dalfordítás Sziget 2017 Klara Tovább
Klara & The Pop - Forever magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • DoReDoS - My Lucky Day magyarul DoReDoS - My Lucky Day magyarul
  • Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul
  • The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul
  • Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul
  • Ari Ólafsson - Our Choice magyarul Ari Ólafsson - Our Choice magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard