A világ egyik leghíresebb énekes apukája lép ma fel 5. alkalommal Budapesten, aki egyre több dalát írja a gyerekeihez, de azért nem tagadja meg régebbi önmagát sem. Ki más írt volna Motherfucker címmel dalt a kisfiához?
Nem gondoltam volna, hogy a mai napon ilyen szavakat fogok írni a keresőbe: motherfucker, fluffer stb. Az alapgondolat az előző dalnál is kedves volt, igazából a mostani dalnál sem nehéz vele azonosulni: minden családban vannak problémák, de mind azt hisszük, hogy az újabb generáció sikeresebb lehet, nem fogja elkövetni azokat a hibákat, amiket elődeik.
Hát nézzük a szöveget:
Come in and close the door I think it's time you knew the score Why you feel weird One day you're gonna be told about How daddy let his demons out Yeah, he made them scream and shout One day soon you'll be old enough You'll go out on your own and stuff If you start losing hold of love, it's because Your uncle sells drugs Your cousin is a cutter Your grandma is a fluffer Your granddad's in the gutter Your mother is a nutter Your mother is a nutter We are mad motherfuckers Sure, you're a bad motherfucker And I'd like to sing a song that says that you'll be fine But now you know me, so you know that I'd be lying One of the things you get from me and your mother Is that we're bad motherfuckers, sure, you're a bad motherfucker Helps to know where you come from When days are hard, and things go wrong I pray our weakness makes you strong Well, strangers come and lovers leave You can rest assured we'll always be Your ever-loving family So before you leave when you're old enough When you go out on your own and stuff You start losing hold of love, it's because Your uncle sells drugs Your cousin is a cutter Your grandma is a fluffer Your granddad's in the gutter Your mother is a nutter Your mother is a nutter We are mad motherfuckers Sure, you're a bad motherfucker And I'd like to sing a song that says that you'll be fine But now you know me so you know that I'd be lying One of the things you get from me and your mother Is that we're bad motherfuckers, sure, you're a bad motherfucker We all believe, that you're gonna break the chain We all believe, that you're the one We all believe, that the angels are watching over you, my son Because Your uncle sells drugs Your cousin is a cutter Your grandma is a fluffer Your granddad's in the gutter Your mother is a nutter Your mother is a nutter We are mad motherfuckers Sure, you're a bad motherfucker And I'd like to sing a song that says that you'll be fine Now you know me so you know that I'd be lying One of the things you get from me and your mother Is that we're bad motherfuckers, sure, you're a bad motherfucker Your uncle sells drugs Your cousin is a cutter Your grandma is a fluffer Your granddad's in the gutter Your mother is a nutter Your mother is a nutter We are mad motherfuckers Sure, you're a bad motherfucker And I'd like to sing a song that says that you'll be fine Now you know me so you know that I'd be lying One of the things you get from me and your mother Is that we're bad motherfuckers, sure, you're a bad motherfucker. |
Gyere be és csukd be az ajtót! Azt hiszem itt az ideje hogy megtudd az okát miért van ez a furcsa érzés benned. Egy nap majd beszélnek neked arról hogy apa hogy küzdötte le a démonait bizony, elérte, hogy sikítsanak és kiabáljanak. Nemsokára elég idős leszel hogy eljárj szórakozni egyedül meg ilyenek, ha már a szeretet nem tart vissza semmitől az azért lesz mert a nagybátyád drogokat árul az unokatestvéred vagdossa magát a nagymamád pumpácska a nagypapád nyomortelepen él az anyád flúgos az anyád flúgos mi mind ilyen elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. És én szeretnék énekelni egy dalt ami arról szól, hogy te rendben leszel. De már ismersz engem, így tudod hogy hazudnék. Egyike azon dolgoknak amiket tőlem és anyádtól hallhatsz az az, hogy mi mind elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. Jó ha tudod, honnan származol amikor kemény napokat élsz át és a dolgok rosszul mennek imádkozom, hogy a mi gyengeségünk téged erősítsen meg. Nos, idegenek jönnek szeretők mennek de te biztosra veheted mi mindig a te örökké szerető családod leszünk. Így mielőtt még elmész, amikor már elég idős leszel ahhoz hogy eljárj szórakozni egyedül meg ilyenek, ha már a szeretet nem tart vissza semmitől az azért lesz mert a nagybátyád drogokat árul az unokatestvéred vagdossa magát a nagymamád pumpácska a nagypapád nyomortelepen él az anyád flúgos az anyád flúgos mi mind ilyen elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. És én szeretnék énekelni egy dalt ami arról szól, hogy te rendben leszel. De már ismersz engem, így tudod hogy hazudnék. Egyike azon dolgoknak amiket tőlem és anyádtól hallhatsz az az, hogy mi mind elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. Mi mind hisszük hogy te meg fogod törni ezt a sorozatot mi mind hisszük hogy te vagy az, aki képes rá. Mi mind hisszük hogy az angyalok vigyáznak rád fiam mert a nagybátyád drogokat árul az unokatestvéred vagdossa magát a nagymamád pumpácska a nagypapád nyomortelepen él az anyád flúgos az anyád flúgos mi mind ilyen elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. És én szeretnék énekelni egy dalt ami arról szól, hogy te rendben leszel. De már ismersz engem, így tudod hogy hazudnék. Egyike azon dolgoknak amiket tőlem és anyádtól hallhatsz az az, hogy mi mind elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. A nagybátyád drogokat árul az unokatestvéred vagdossa magát a nagymamád pumpácska a nagypapád nyomortelepen él az anyád flúgos az anyád flúgos mi mind ilyen elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. És én szeretnék énekelni egy dalt ami arról szól, hogy te rendben leszel. De már ismersz engem, így tudod hogy hazudnék. Egyike azon dolgoknak amiket tőlem és anyádtól hallhatsz az az, hogy mi mind elcseszettek vagyunk de az biztos, hogy te olyan vagy akivel jobb nem ujjat húzni. |
Written By Timothy Metcalfe, Flynn Francis & Robbie Williams, Fordította: Kekecblogger
A dalt itt lehet meghallgatni:
Írtam már, de szeretném nyomatékosítani: mindig kételkedjetek, bármit ír vagy mond valaki, használjátok a józan eszeteket, ne vegyetek semmit készpénznek (az én fordításomat sem).