Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Robbie Williams: Motherfucker magyarul

Robbie Williams: Motherfucker magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

A világ egyik leghíresebb énekes apukája lép ma fel 5. alkalommal Budapesten, aki egyre több dalát írja a gyerekeihez, de azért nem tagadja meg régebbi önmagát sem. Ki más írt volna Motherfucker címmel dalt a kisfiához?

Nem gondoltam volna, hogy a mai napon ilyen szavakat fogok írni a keresőbe: motherfucker, fluffer stb. Az alapgondolat az előző dalnál is kedves volt, igazából a mostani dalnál sem nehéz vele azonosulni: minden családban vannak problémák, de mind azt hisszük, hogy az újabb generáció sikeresebb lehet, nem fogja elkövetni azokat a hibákat, amiket elődeik.

Hát nézzük a szöveget:

Come in and
close the door
I think it's time
you knew the score
Why you feel
weird
One day
you're gonna be told
about
How daddy
let his demons out
Yeah, he made them
scream and shout
One day soon
you'll be old enough
You'll go out
on your own and stuff
If you start losing
hold of love,
it's because
Your uncle
sells drugs
Your cousin
is a cutter
Your grandma
is a fluffer
Your granddad's
in the gutter
Your mother is a nutter
Your mother is a nutter
We are mad
motherfuckers
Sure,
you're
a bad motherfucker
And I'd like to
sing a song
that says that
you'll be fine
But now you know me,
so you know
that I'd be lying
One of the things
you get
from me and your mother
Is that we're
bad motherfuckers,
sure,
you're
a bad motherfucker
Helps to know
where you come from
When days are hard,
and things go wrong
I pray
our weakness
makes you strong
Well, strangers come
and lovers leave
You can rest assured
we'll always be
Your ever-loving
family
So before you leave
when you're old
enough
When you go out
on your own and stuff
You start losing
hold of love,
it's because
Your uncle
sells drugs
Your cousin
is a cutter
Your grandma
is a fluffer
Your granddad's
in the gutter
Your mother is a nutter
Your mother is a nutter
We are mad
motherfuckers
Sure,
you're a
bad motherfucker
And I'd like to
sing a song
that says that
you'll be fine
But now you know me
so you know
that I'd be lying
One of the things
you get
from me and your mother
Is that we're bad
motherfuckers,
sure,
you're a bad
motherfucker
We all believe, that
you're gonna
break the chain
We all believe,
that you're
the one
We all believe,
that the angels
are watching over you,
my son
Because
Your uncle
sells drugs
Your cousin
is a cutter
Your grandma
is a fluffer
Your granddad's
in the gutter
Your mother is a nutter
Your mother is a nutter
We are mad
motherfuckers
Sure,
you're
a bad motherfucker
And I'd like to
sing a song
that says that
you'll be fine
Now you know me
so you know
that I'd be lying
One of the things
you get
from me and your mother
Is that we're
bad motherfuckers,
sure,
you're
a bad motherfucker
Your uncle
sells drugs
Your cousin
is a cutter
Your grandma
is a fluffer
Your granddad's
in the gutter
Your mother is a nutter
Your mother is a nutter
We are mad
motherfuckers
Sure,
you're a
bad motherfucker
And I'd like to
sing a song
that says
that you'll be fine
Now you know me
so you know
that I'd be lying
One of the things
you get
from me and your mother
Is that we're
bad motherfuckers,
sure,
you're a
bad motherfucker.
Gyere be és
csukd be az ajtót!
Azt hiszem itt az ideje
hogy megtudd az okát
miért van ez a furcsa
érzés benned.
Egy nap
majd beszélnek neked
arról
hogy apa hogy
küzdötte le a démonait
bizony, elérte, hogy
sikítsanak és kiabáljanak.
Nemsokára
elég idős leszel hogy
eljárj szórakozni
egyedül meg ilyenek,
ha már a szeretet
nem tart vissza semmitől
az azért lesz mert
a nagybátyád
drogokat árul
az unokatestvéred
vagdossa magát
a nagymamád
pumpácska
a nagypapád
nyomortelepen él
az anyád flúgos
az anyád flúgos
mi mind ilyen
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
És én szeretnék
énekelni egy dalt
ami arról szól, hogy
te rendben leszel.
De már ismersz engem,
így tudod
hogy hazudnék.
Egyike azon dolgoknak
amiket tőlem
és anyádtól hallhatsz
az az, hogy mi mind
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
Jó ha tudod,
honnan származol
amikor kemény napokat élsz át
és a dolgok rosszul mennek
imádkozom,
hogy a mi gyengeségünk
téged erősítsen meg.
Nos, idegenek jönnek
szeretők mennek
de te biztosra veheted
mi mindig a
te örökké szerető
családod leszünk.
Így mielőtt még elmész,
amikor már elég idős leszel
ahhoz hogy
eljárj szórakozni
egyedül meg ilyenek,
ha már a szeretet
nem tart vissza semmitől
az azért lesz mert
a nagybátyád
drogokat árul
az unokatestvéred
vagdossa magát
a nagymamád
pumpácska
a nagypapád
nyomortelepen él
az anyád flúgos
az anyád flúgos
mi mind ilyen
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
És én szeretnék
énekelni egy dalt
ami arról szól, hogy
te rendben leszel.
De már ismersz engem,
így tudod
hogy hazudnék.
Egyike azon dolgoknak
amiket tőlem
és anyádtól hallhatsz
az az, hogy mi mind
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
Mi mind hisszük
hogy te meg fogod
törni ezt a sorozatot
mi mind hisszük
hogy te vagy
az, aki képes rá.
Mi mind hisszük
hogy az angyalok
vigyáznak rád
fiam
mert
a nagybátyád
drogokat árul
az unokatestvéred
vagdossa magát
a nagymamád
pumpácska
a nagypapád
nyomortelepen él
az anyád flúgos
az anyád flúgos
mi mind ilyen
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
És én szeretnék
énekelni egy dalt
ami arról szól, hogy
te rendben leszel.
De már ismersz engem,
így tudod
hogy hazudnék.
Egyike azon dolgoknak
amiket tőlem
és anyádtól hallhatsz
az az, hogy mi mind
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
A nagybátyád
drogokat árul
az unokatestvéred
vagdossa magát
a nagymamád
pumpácska
a nagypapád
nyomortelepen él
az anyád flúgos
az anyád flúgos
mi mind ilyen
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
És én szeretnék
énekelni egy dalt
ami arról szól, hogy
te rendben leszel.
De már ismersz engem,
így tudod
hogy hazudnék.
Egyike azon dolgoknak
amiket tőlem
és anyádtól hallhatsz
az az, hogy mi mind
elcseszettek vagyunk
de az biztos, hogy
te olyan vagy
akivel jobb nem ujjat húzni.
Written By Timothy Metcalfe, Flynn Francis & Robbie Williams, Fordította: Kekecblogger

A dalt itt lehet meghallgatni:

Írtam már, de szeretném nyomatékosítani: mindig kételkedjetek, bármit ír vagy mond valaki, használjátok a józan eszeteket, ne vegyetek semmit készpénznek (az én fordításomat sem).

komment dalfordítás Robbie Williams Tovább
Robbie Williams: Motherfucker magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul
  • The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul
  • Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul
  • SDP - Millionen Liebeslieder magyarul SDP - Millionen Liebeslieder magyarul
  • Calum Scott - You Are The Reason magyarul Calum Scott - You Are The Reason magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard