Ez az a nóta, amelyiknél szerintem a fellelhető magyar dalszövegeknél senki nem értette meg, hogy mégis miről is énekel Young Thug.
Még mielőtt félreértitek: én sem. Sőt én még azt sem értem, hogy miért kellett az a rész magába a dalba.
De azért igyekeztem egy aránylag érthető és összefüggő szöveget írni hozzá, ha már az összes általam olvasott fordításban össze-vissza hányt (mondjuk azt - nagy jóindulattal - hogy) mondatok vannak.
Hetek óta gondolkodom a „back it on me”-n, végül beírtam azt, ami a legelső gondolatom volt, amikor olvastam a szöveget. De hogy jó-e? Ki tudja.
Szóval szerintem valami ilyesmiről szól ez a dal:
Havana, Half of my heart is in Havana, He took me back to East Atlanta, All of my heart is in Havana There's somethin' 'bout his manners Havana, He didn't walk up with that "how you doin'?" (When he came in the room) He said there's a lot of girls I can do with (But I can't without you) I knew him forever in a minute (That summer night in June) And papa says he got malo in him He got me feelin' like ooh… I knew it when I met him I loved him when I left him Got me feelin' like ooh… and then I had to tell him I had to go, Havana, Half of my heart is in Havana, He took me back to East Atlanta, All of my heart is in Havana My heart is in Havana, Havana Just graduated, fresh on campus, Fresh out East Atlanta with no manners Fresh out East Atlanta Bump-bump-bump-bump-bump like a traffic jam Hey, I was quick to pay that girl like Uncle Sam (here you go) Back it on me, shawty cravin' on me Get to diggin' on me (on me) She waited on me (then what?) Shawty cakin' on me, got the bacon on me This is history in the makin' on me (on me) Point blank, close range, that be If it cost a million, that's me (that's me) I was gettin' mula, man they feel me Havana, Half of my heart is in Havana, He took me back to East Atlanta, All of my heart is in Havana My heart is in Havana Havana, Take me back, back, back like Take me back, back, back like Take me back, back, back like Take me back, back, back Take me back to my Havana... Havana, Half of my heart is in Havana, He took me back to East Atlanta, All of my heart is in Havana My heart is in Havana, Havana, No, no, no, take me back Havana |
Havanna, a lelkem egy darabja Havannában maradt. Visszahozott engem Kelet-Atlantába de a szívem Havannába húz. Van egy meghatározhatatlan valami a modorában Havanna Nem azzal a bizonyos kérdéssel indított „Na, mi a helyzet?” (amikor bejött a szobába). Azt mondta „Van sok lány akivel dolgom lehet (de nekem te kellesz).” Kiismertem őt egy perc alatt (azon a nyári éjszakán júniusban). De papa azt mondja volt benne valami rossz, tőle úgy éreztem magam…hú Tudtam ezt, amikor találkoztam vele. Szerettem őt, amikor ott hagytam. Tőle úgy éreztem magam…hú és aztán meg kellett neki mondanom, hogy el kell mennem. Havanna, a lelkem egy darabja Havannában maradt. Visszahozott engem Kelet-Atlantába de a szívem Havannába húz. A szívem ott maradt Havannában, Havannában. Most érettségiztem, új vagyok még a fősulin, most jöttem Kelet-Atlantából nem tudok viselkedni most jöttem Kelet-Atlantából úgy lököm a csípőm előre ahogy az autók araszolnak a dugóban Olyan gyorsan fizettem annak a lánynak, mint Uncle Sam-nek (tessék, itt van) De vissza hozzám: csinibaba epekedett értem kapart utánam (utánam) kiszolgált engem (és akkor mi van?) csinibaba flörtölt velem mindent én fizettem neki emlékezetes dolog volt számomra (számomra) Megmondom egyenesen a közelség, az kell ha egy millióba kerül azt is állnám (állnám) Teljesen meghülyültem, de ember, ők megértenek engem. Havanna, a lelkem egy darabja Havannában maradt. Visszahozott engem Kelet-Atlantába de a szívem Havannába húz. A szívem ott maradt Havannában, Havannában. Vigyél vissza, vissza Vigyél vissza, vissza Vigyél vissza, vissza Vigyél vissza, vissza Vigyél vissza az én Havannámba! Havanna A lelkem egy darabja Havannában maradt. Visszahozott engem Kelet-Atlantába de a szívem Havannába húz. A szívem ott maradt Havannában, Havannában. Nem, nem, vigyél vissza! Havanna… |
Writers: Ali Tamposi, Andrew Watt, Brian D Lee, Brittany Tali Hazzard, Camila Cabello, Frank Dukes, Jeffrey Williams, Louis Bell, Pharrell L. Williams, Fordította: Kekecblogger
Videóként én az audio verziót javaslom: