Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Bea Miller - song like you magyarul

Bea Miller - song like you magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

A dalban szereplő dal nem igazán kedves. Hazudós is. Ne legyetek olyanok mint a dalban szereplő dal.

Magának a dalnak szerintem van több nagyon jó része is. Meg talán kevésbé jók is. De az előadó még elég fiatal, valószínűleg lesz még pár nagyon jó dala (ami nem olyan, mint a dalban szereplő dal).

A song
like you
Is a ripple
of the waves
That rises
to a hurricane
A song
like you
is a whispered
lullaby
That's drowned out
by a baby's cry
A song
like you
would never tell
me the truth
It would turn me on,
break me down,
make me feel like
there is nothing
outside this room
A song
like you
would have me
lost in my youth
Oh, baby,
a song like you
I play it every night
I play it every night
A song like you
A song like you
A song
like you
is a ballet
black
swan dance
That's brought down
by a shot-gun blast
If I wrote a song
that was anything
like you
It would turn
from color into blue
A song
like you
would never tell
me the truth
It would turn me on,
break me down,
make me feel like
there is nothing
outside this room
A song
like you
would have me
lost in my youth
Oh, baby,
a song like you
I play it every night
I play it every night
A song like you
A song like you
Can't get you
out my mind
When I'm alone
at night
Been wasting
so much time
And it's killing me
inside
A song
like you
A song
like you
I play it every night
A song
like you
(a song
like you)
I play it every night
(every night)
A song
like you
(a song
like you)
A song
like you
A song
like you, yeah
Egy dal,
ami olyan, mint te
olyan, mint a hullámok
fodra
ami hurrikánná
fokozódik.
Egy dal,
ami olyan, mint te
olyan mint egy elsuttogott
altatódal
amit elnyom
egy baba sírása.
Egy dal,
ami olyan, mint te
sosem mondaná el
nekem az igazat,
felizgatna,
megtörne,
azt éreztetné velem, hogy
nem létezik semmi
ezen a szobán kívül.
Egy dal,
ami olyan, mint te
elveszített volna engem
még fiatalon.
Ó,
egy olyan dal, mint te.
Minden éjjel lejátszom
minden éjjel lejátszom
egy olyan dalt, mint te,
egy olyan dalt, mint te.
Egy dal,
ami olyan, mint te
olyan mint a fekete
hattyú tánca
a hattyúk tavából,
amelyik a földre zuhan
egy vadászpuska lövéstől.
Ha írnék egy dalt,
ami egy kicsit is
hasonlítana rád,
az a dal színesből
kékké (szomorúvá) válna.
Egy dal,
ami olyan, mint te
sosem mondaná el
nekem az igazat,
felizgatna,
megtörne,
azt éreztetné velem, hogy
nem létezik semmi
ezen a szobán kívül.
Egy dal,
ami olyan, mint te
elveszített volna engem
még fiatalon.
Ó,
egy olyan dal, mint te.
Minden éjjel lejátszom
minden éjjel lejátszom
egy olyan dalt, mint te,
egy olyan dalt, mint te.
Nem tudlak kiverni
a fejemből,
amikor egyedül vagyok
éjjel.
Olyan sok idő
elveszett,
és ez teljesen
kikészít.
Egy dalt,
ami olyan, mint te
egy dalt,
ami olyan, mint te
játszok le minden éjjel.
Egy dalt,
ami olyan, mint te
(egy dalt,
ami olyan, mint te)
játszok le minden éjjel
(minden éjjel)
Egy dalt,
ami olyan, mint te
(egy dalt,
ami olyan, mint te)
Egy dalt,
ami olyan, mint te
Egy dalt,
ami olyan, mint te, igen.
Written by Ido Zmishlany and Bea Miller, Fordította: Kekecblogger

 

Itt tudjátok megnézni, meghallgatni:

komment dalfordítás Bea Miller Tovább
Bea Miller - song like you magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Jamie Winchester - Damned magyarul Jamie Winchester - Damned magyarul
  • DoReDoS - My Lucky Day magyarul DoReDoS - My Lucky Day magyarul
  • The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul The Name Game - Jessica Lange American Horror Story magyarul
  • Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul Nick Cave & The Bad Seeds - Red Right Hand magyarul
  • SDP feat. Adel Tawil - Ich will nur dass du weißt magyarul SDP feat. Adel Tawil - Ich will nur dass du weißt magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard