Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

Shane Filan - Back To You magyarul

Shane Filan - Back To You magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Bevallom, én azt hittem egy ismeretlen (középkorú, talán kicsit későn rajtoló) énekes videóján akadt meg a szemem - ennél sokkal nagyobbat nem is tévedhettem volna.

Még meghallgatás előtt a videó indexképét látva azt hittem, megint egy country számra bukkantam és még magamban mulattam is azon, hogy ha átmegy a blog country szám fordítóba, az aztán végképp betesz majd az olvasottságnak.

Aztán meghallgattam a dalt. Az kiderült, hogy nem country zene, viszont az azért gyanús volt, hogy olyan nagyon fiúbandás a dal, de véletlennek gondoltam (utólag mindig kiderül, hogy  zs e n i á  l i s  vagyok).

Megnéztem a videót is, bevallom, nekem az nem igazán tetszett - azt akartam javasolni, hogy aki teheti ne nézze, inkább csak hallgassa ezt az egyszerű vonalvezetésű, klasszikus balladát, ugyanis az énekes, Shane Filan hangja viszont már nem igazán átlagos.

Aztán azért arra gondoltam, pár percet rászánok most is, hogy utánanézzek, hogy ki is ez az énekes. Nyilván a rajongói tudják és cikinek gondolják, hogy másnak nem ugrik be elsőre - egy kicsit szégyellem is, de azért mondjuk mindenkit nekem sem kell ismernem. És elég biztos vagyok benne, hogy senki mást sem ismerek a Westlife-ból, szóval ha a többieknek is van szólóalbuma, arra még később ugyanígy rácsodálkozhatok.

Pacing around
the room
Packed up
my bag
Jacket
and shoes
Taxi should be
here soon
Thinking about
what i'm going
to do when
i'm home
'Cuz i know
These cold
dark dark nights
Are getting
you blue, me too
Hold on,
I'll come through
So when you
feel like giving up
'Cuz I'm away
too much
Thinking
we're losing
touch
I'll be coming
back to you
I'll tell you
every time
There's no need
to cry
Just remember
I'm always coming
back to you
Back to you
Don't need to
say a word
Looking at you
I know
it hurts too
Don't forget
how time flies
I'll be right back
before you open
those eyes
So blue,
we know
There'll be cold
dark dark nights
But whatever
you do, ooh
Hold on,
I'll come through
So when you
feel like giving up
'Cuz I'm away
too much
Thinking
we're losing
touch
I'll be coming back
to you
I'll tell you
every time
There's no need
to cry
Just remember
I'm always
coming back to you
So if you're
asleep tonight
Dreaming of X
and Y
I'll be racing
across the sky
Making my way
back to you, babe
So if you're
asleep tonight
Dreaming of X
and Y
I'll be racing
across the sky
Making my way
back to you
Back to you
So when you
feel like you’ve
had enough
'Cuz I'm away
too much
Thinking we're
losing
touch
I'll be coming back
to you
I'll tell you
every time
There's no need
to cry
Just remember
I'm always
coming back to you
Oooh, back to you
Yeah, I'm always
coming back to you
Oooh, yes
I'm always coming back
to you
Fel-alá járkálok
a szobában,
már becsomagoltam
a bőröndöm,
már csak a dzseki
és a cipő van.
A taxinak nem sokára
itt kellene lennie.
Arra gondolok,
mit fogok
csinálni amikor
otthon leszek,
mert tudom
ezek a hideg
sötét éjjelek
elszomorítanak
téged és engem is.
Tarts ki,
ott leszek,
amikor már úgy
érzed feladod,
mert túl sokat
vagyok távol
és arra gondolsz
hogy elvesztettük
a kapcsolatot
akkor visszatérek
hozzád.
Minden alkalommal
elmondom neked,
hogy nem kell
sírni,
csak emlékezz rá,
hogy mindig
visszatérek hozzád,
vissza hozzád.
Nem kell egy
szót se szólnod
amint rád nézek
tudom,
és fáj is.
Ne feledd
hogy repül az idő!
Épp ott leszek
mielőtt még kinyitod
azt a nagyon kék/szomorú
szemed.
Mindketten tudjuk
hogy lesznek hideg
és sötét éjszakák
de bármit
is teszel,
tarts ki,
ott leszek,
amikor már úgy
érzed feladod,
mert túl sokat
vagyok távol
és arra gondolsz
hogy elvesztettük
a kapcsolatot
akkor visszatérek
hozzád.
Minden alkalommal
elmondom neked,
hogy nem kell
sírni
csak emlékezz rá,
hogy mindig
visszatérek hozzád.
Így míg te
ma éjjel alszol
és x-ről és y-ról
álmodsz,
én suhanok
az égbolton keresztül,
utazom
vissza hozzád, kicsim
Így míg te
ma éjjel alszol
és x-ről és y-ról
álmodsz,
én suhanok
az égbolton keresztül,
utazom
vissza hozzád,
vissza hozzád.
Amikor már úgy
érzed
eleged van
mert túl sokat
vagyok távol
és arra gondolsz
hogy elvesztettük
a kapcsolatot
akkor visszatérek
hozzád.
Minden alkalommal
elmondom neked,
hogy nem kell
sírni
csak emlékezz rá,
hogy mindig
visszatérek hozzád
vissza hozzád,
igen, mindig
visszatérek hozzád
ó, igen
mindig visszatérek
hozzátok.
 Szerző (talán) Shane Filan (nem találtam meg), Fordította: Kekecblogger

A videó egy fokkal már befogadhatóbb, ha kiderül, hogy Shane valódi gyereke(i) szerepel(nek) benne:

Viszont egyszerűen nem értem ezt a cipőben az ágyon fekvő dolgot. Sosem értettem. És most sem sikerült megvilágosodnom. Bármily zseniális vagyok is.

komment dalfordítás Shane Filan Tovább
Shane Filan - Back To You magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Lukas Graham - Love Someone magyarul Lukas Graham - Love Someone magyarul
  • Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul Abba - Knowing Me, Knowing You magyarul
  • Ronan Keating - As Long As We're In Love magyarul Ronan Keating - As Long As We're In Love magyarul
  • The Real Group - Water magyarul The Real Group - Water magyarul
  • Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non Mi Avete Fatto Niente magyarul Ermal Meta e Fabrizio Moro - Non Mi Avete Fatto Niente magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard