Az olvasottság nem publikus.

Amiről a dalok szólnak

ZiBBZ - Stones magyarul

ZiBBZ - Stones magyarul

magyar fordítás, magyar szöveg, magyarul, dalfordítás

Az ötödik Eurovíziós dalunk a svájci dal lett, amit a fogadóirodák jelenleg az utolsó helyek egyikére várnak. Kalandvágyóbbak azért ne hagyják ki (egyáltalán nem rossz, tényleg)!

Azt nem tudom, hogy mi az alacsony értékelés oka, az én véleményem szerint amiatt lehet esetleg kevésbé esélyes, mert a svájci válogatón élőben bizony elég vérszegény volt az ének, de a hivatalos videón - nyilván nem élőben énekelve – nagyon jól szól a testvérpár dala.

A szöveg szerintem elég elgondolkodtató, időnként több értelmű, bár talán nem annyira anarchista mint amit a zene és a videó sugall. Elég sok sor talányos illetve soknál jut eszedbe egy-egy konkrét ember vagy esemény és szerintem ez egy dalszövegnél kifejezetten jó dolog.

A fordításnál végül arra jutottam, hogy a nem kitett névmások is első személyben lehetnek (mi, én) bár első olvasásra inkább úgy tűnt, mintha másokhoz szólna. Ebben persze teljesen biztos nem lehetek, némileg megerősít a videó utolsó néhány másodperce.

Wild joker
on a gold throne
Blood diamond,
summer home
Wrong people
with the right
to know
But I can’t do
anything about it
All saying
that life’s hard
Don’t want it
in our backyard
We should be
further
from the start
But I can’t do
anything about it
We’re so afraid,
we fire away
What’s a life’s
worth
We’re so afraid,
repeat the mistake
Just to come first
We’re the liars
in the face of facts
Different weapon
but the same attack
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing stones
Every lesson
lost in the past
Pardon me
but I don’t wanna
go back
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing stones
Think the boogie man
will get me
Think different
is the enemy
It’s been this way
for centuries
And I can’t do
anything about it
Can’t wait to light
the cannonball
Can’t face the mirror
says it all
Sins of the father
make us fall
And I can’t do
anything about it
We’re so afraid,
we fire away
Just to come first
We’re the liars
in the face of facts
Different weapon
but the same attack
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing stones
Every lesson
lost in the past
Pardon me
but I don’t wanna
go back
No I ain’t
throwing stones
Because I know
I ain’t standing alone
I ain’t standing alone
No, I ain’t standing alone
I ain’t the only one
Who don’t wanna
throw stones
We’re the liars
in the face of facts
Different weapon
but the same attack
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing stones
Every lesson
lost in the past
Pardon me
but I don’t wanna
go back
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing stones
We’re the liars
in the face of facts
Different weapon
but the same attack
No I ain’t
throwing stones
No I ain’t
throwing
No I ain’t
throwing stones
Féktelen mókamester
arany trónuson,
véres gyémánt,
nyári lak.
Nem a megfelelő emberek
kezében a tudáshoz
való jog
de én semmit nem tehetek
ez ellen.
Mindannyian azt mondjuk,
hogy az élet kemény,
de nem akarjuk hogy elérje
a hátsókertünket.
Már előrébb
kellene tartanunk
a startvonalnál,
de én semmit nem
tehetek ez ellen.
Annyira félünk,
egyre csak azt kérdezzük
mennyit ér
egy élet.
Annyira félünk,
megismételjük a hibánk
csak hogy fontosak legyünk.
Hazugok vagyunk
a tények dacára,
már más a fegyver
de a támadás nem változott.
Nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek követ senkire.
Minden egyes szentlecke
a múltba vész,
bocsássatok meg,
de én nem akarok
oda visszatérni,
nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek követ senkire.
Azt hiszem majd
elkap a zsákos ember,
a máshogy gondolkodás
a főellenség,
így volt ez
évszázadokon át
és én semmit nem tehetek
ellene.
Alig várjuk, hogy
begyújtsuk az ágyúgolyót,
nem tudunk tükörbe nézni,
ez mindent elárul
az apa bűnei
miatt bukunk el
de én semmit nem tehetek
ez ellen.
Annyira félünk,
keményen kritizálunk,
csak hogy fontosak legyünk.
Hazugok vagyunk
a tények dacára,
már más a fegyver
de a támadás nem változott.
Nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek követ senkire.
Minden egyes szentlecke
a múltba vész,
bocsássatok meg,
de én nem akarok
oda visszatérni,
nem, én nem
vetek követ senkire,
mert tudom
nem vagyok egyedül
nem vagyok egyedül
nem, nem vagyok egyedül
nem, nem én vagyok az egyetlen,
aki nem akar
követ vetni senkire.
Hazugok vagyunk
a tények dacára,
már más a fegyver
de a támadás nem változott.
Nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek követ senkire.
Minden egyes szentlecke
a múltba vész,
bocsássatok meg,
de én nem akarok
oda visszatérni,
nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek követ senkire.
Hazugok vagyunk
a tények dacára,
már más a fegyver
de a támadás nem változott.
Nem, én nem
vetek követ senkire,
nem, én nem
vetek…
Nem, én nem
vetek követ senkire.
Written by Laurell Barker, Stee Gfeller & Corinne Gfeller, Fordította: Kekecblogger

Szóval itt a hivatalos videó:

Én már letettem a voksom egy-két dal mellett, ez a szám nem a kedvencem az Eurovíziós dalok között de azért azt tudom mondani, ami szinte az összes zenés youtube videó alatt olvasható hozzászólásként: Who is before 1M? Ja nem: Soooo underrated.

komment dalfordítás Eurovízió 2018 ZiBBZ Tovább
ZiBBZ - Stones magyarul Tovább
Facebook Tumblr Tweet Pinterest Tetszik
0
komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Ruelle - Carry You ft. Fleurie magyarul Ruelle - Carry You ft. Fleurie magyarul
  • The Real Group - Nature Boy magyarul The Real Group - Nature Boy magyarul
  • The Real Group - Water magyarul The Real Group - Water magyarul
  • Ryan O'Shaughnessy - Together magyarul Ryan O'Shaughnessy - Together magyarul
  • ALEKSEEV - FOREVER magyarul ALEKSEEV - FOREVER magyarul
Facebook Twitter

Amiről a dalok szólnak

Nem vagyok fordító. Tökéletesen egy idegen nyelven sem beszélek. De megpróbálok belehelyezkedni a dal hangulatába, igyekszem magyarra fordítani a szöveget és nem bedőlni a hamis barátoknak... meglátjuk, hogy sikerül. Ide írhatsz: dalforditas kukac gmail.com

Keresés

Állandó oldalak

  • Fontos információ

Címkék

007 (2) ABBA (1) Adele (1) Alan Jackson (1) Alekseev (1) Alexander Rybak (1) AlunaGeorge (1) Ari Ólafsson (1) Bars and Melody (1) Bea Miller (1) Brett Eldredge (1) Britney Spears (1) BVG (2) Calum Scott (2) Camila Cabello (1) Camino (1) Cesár Sampson (1) Charlie Puth (1) Cher (1) Christina Perri (1) Clean Bandit (2) dalfordítás (126) Danielle Bradbery (1) Day6 (1) Delacey (1) Depeche Mode (2) Donny Montell (1) DoReDos (1) Dream Theater (1) Ed Sheeran (4) Eleni Foureira (1) Elle King (1) Elton John (1) Emeli Sandé (2) Eskimo Callboy (1) Esküvő (5) Eurovízió 2018 (17) Extreme (1) Eye Cue (1) E Meta & F Moro (1) Film (10) George Ezra (1) Hozier (1) Imagine Dragons (2) Iriao (1) Jace Everett (1) James Blunt (3) Jamie Winchester (1) John Legend (2) John Mellencamp (1) Jordan Fisher&Lin-Manuel Miranda (1) JP Cooper (1) Justin Timberlake (2) Kekeckedés (3) Klara (1) Kygo (1) Lady Gaga (1) Leona Lewis (1) Leroy Sanchez (1) Lewis Capaldi (2) Linkin Park (1) LP (3) Lukas Graham (2) Måns Zelmerlöw (1) Mariah Carey (3) Matt Terry (1) Meghan Trainor (1) Mélovin (1) Michael Jackson (2) Michael Schulte (1) Miguel (1) Miia (1) MKTO (2) Netta (1) Nick Cave (1) OneRepublic (2) Parov Stelar (1) Passenger (1) Pink (2) Queen (1) Rasmussen (1) Robbie Williams (3) Robyn (1) Ronan Keating (3) Rudimental (1) Ruelle (1) Ryan OShaughnessy (1) Sam Smith (2) SDP (1) SDP feat.Adel Tawil (1) SDP feat. Weekend (1) Seal (1) Sennek (1) Shane Filan (1) Shawn Mendes (1) Sigrid (1) Simon Webbe (1) Stephen (1) SuRie (1) Szakítás (8) Sziget 2017 (7) Take That (2) Tánc (5) The Chainsmokers&Coldplay (1) The Name Game (1) The Real Group (3) The White Stripes (1) Tom Odell (1) Trisha Yearwood (1) UNICEF (1) Wet Wet Wet (1) Wiktoria (1) ZiBBZ (1)

Archívum

  • 2019 június (1)
  • 2018 szeptember (1)
  • 2018 július (5)
  • 2018 június (7)
  • 2018 május (6)
  • 2018 április (15)
  • 2018 március (4)
  • 2018 február (8)
  • 2018 január (6)
  • 2017 december (3)
  • 2017 november (10)
  • 2017 október (9)
  • Tovább...

Kedvenc blogok

  • A régi leiterjakab
  • Az új leiterjakab
  • Élet Amerikában
  • Piros cipellők blog

Egyéb

dalszövegek magyarul avagy Kekec fordít
süti beállítások módosítása
Dashboard